« 選挙戦最終日。地元選出の下院議員が最後のお願い!を、駅頭で! | トップページ | 三宅久之さん逝く、、、、また、選挙だ!あ~、面白すぎる! »

2012年11月 7日 (水)

あーーーあ。選挙が終わってしまいました!今日から何をしたらよいのだろう!?そうだ!仕事しなきゃ!

オバマさんの勝利演説を聴いてから、昨夜は寝ました。午前3時近くでした。

あのエネルギー、、、、

日本にも欲しいですね!

あの群衆は、チケットをゲットして、長い時間ならんで、、、あの会場に入っても、大統領の登場を2時間も待っていた人たちなのです。

渋谷のハチ公前に選挙カーが乗り付けられて、しゃべっている。。。。という日本の光景とはまるで違うのです。

 挙最終日。激戦のバージニア州でこうした集会を催したロムニー陣営。選んだ場所は、バージニアのローカル空港です!支持者がそのローカル空港に押し寄せ て、応援するのです。候補者本人は、15分しゃべって、演説ひとつぶって、TVカメラに収まったら、はい、次!と、最終日は4州か5州を飛び回ったはずで す。Private Jetのそうした資金もDonationで賄うのです。

オバマさん。勝利が確定すると早速メールをくれました。

(私のFirst Name) --

I'm about to go speak to the crowd here in Chicago, but I wanted to thank you first.
 (これからシカゴのみんなに話をするところだけど、でもその前に最初にあなたにお礼を言いたい)

I want you to know that this wasn't fate, and it wasn't an accident. You made this happen.
(これが運命だったなんて思ってほしくないし、偶然でもない。あなたがこれを実現してくれたんだ)

You organized yourselves block by block. You took ownership of this campaign five and ten dollars at a time. And when it wasn't easy, you pressed forward.
(一歩ずつ、5ドル10ドルずつ。簡単なことじゃあないけど、あなたは前に進めてくれたんだ)

I will spend the rest of my presidency honoring your support, and doing what I can to finish what we started.
(残りの任期をあなたのサポートを大事に努めます、そして、僕らが始めたことを成し遂げるように頑張ります。)

But I want you to take real pride, as I do, in how we got the chance in the first place.
(まず、このチャンスをつかめたことを、あなたのおかげでつかめたことを、僕と同じように、誇りに思ってほしいんだ)

Today is the clearest proof yet that, against the odds, ordinary Americans can overcome powerful interests.
(今日という日はこれまでにないはっきりとした証明が出来た日だと僕は思う。ごく普通のアメリカ人が大きな力に立ち向かえるというこ とを!)

There's a lot more work to do.
(さあ、これからが大変なんだ!)

But for right now: Thank you.
(でも、今だけは。ありがとう!)

Barack

この下に、やっぱりDonateボタンがあったのには笑っちゃいましたが、多分、資金の潤沢なロムニー陣営に対抗するため、銀行から借り入れしているのでしょう。

あ~あ、明日から。。。。多分、テレビみないな、きっと。。。。

それどころじゃない!仕事しなきゃ!

|

« 選挙戦最終日。地元選出の下院議員が最後のお願い!を、駅頭で! | トップページ | 三宅久之さん逝く、、、、また、選挙だ!あ~、面白すぎる! »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 選挙戦最終日。地元選出の下院議員が最後のお願い!を、駅頭で! | トップページ | 三宅久之さん逝く、、、、また、選挙だ!あ~、面白すぎる! »